Overslaan en naar de inhoud gaan
Documentnummer 1431-033, laatst bijgewerkt op 3 april 2023, zoekperiode 1456 - 1970

13 april 1456

Vindplaats van het origineel

Regionaal Archief Tilburg, toegangsnummer 1431, Charterverzameling Hilvarenbeek (en Diessen), inv.nr. 33

Samenvatting oorkondetekst

Overdracht, ten overstaan van notaris Johannes Robosch, door Godefridus zoon van Johannes Johannis Nicolai Wilhelmi, clericus van Hilvarenbeek, van een beemd in Dyesenbroeck, aan meester Henricus Beys, kanunnik van de kerk in Hilvarenbeek, nadat Godefridus voornoemd zijn erfelijke goederen in Hilvarenbeek had gevrijwaard van crediteuren.

Transcriptie

In nomine Domini amen. Per hoc presens publicum instrumentum cunctis pateat evidenter et sit notum quod anno a nativitate eiusdem Domini millesimo quadringentesimo ǁ quinquagesimo sexto indictione quarta die vero martis terciadecima mensis aprilis pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Calisti[1] divina ǁ providencia pape tercii anno secundo in venerabilis et religiosi patris fratris Iohannis de Platea, prioris conventus seu monasterii sacri ordinis beate Marie ǁ de monte Carmeli opidi Machlinensis Cameracensis diocesis, meique notarii publici et testium infrascriptorum ad hoc specialiter vocatorum et rogatorum presencia providus et ǁ religiosus vir Godefridus filius Iohannis filii quondam Iohannis Nicolai Wilhelmi, clericus de Hilwarenbeke Leodiensis diocesis, novicius et frater dicti conventus in anno ǁ probacionis sue ordinem predictum nondum professus adhuc existens inter alia asserens et exponens occasione certorum bonorum hereditariorum et immobilium inferius designatorum ǁ in villicatu Beken Leodiensis diocesis predicte ut asserebat consistencium et ad eum spectancium et pertinencium, quibus mediantibus certis creditoribus infrascriptis pro*cius ǁ * ab * nonnullas differencias, questiones et lites per quosdam molestatores et iniuriatores bona huiusmodi ad se spectare minus ver*ter preten- ǁ den* ut * verisiliter suboriri quas religionis ingressu et habitus suscipione necnon professione facienda ad quam temporalibus spretis in spiritualibus contemplare ǁ aspirans cord* persequi nequeat * quod considerans quod quis invanum in vinea Domini laborat qui bonis indispositis ac debitis suis temporalibus ǁ non perso*tis ad bona aliqua absque iure et titulo deveniendi et creditoribus suis querulanter acclamandi occasionem insert ac *ptur talis occasio penitus ǁ evitare eique ob*ri ac bona huiusmodi ad illum ex causis infrascriptis * et mediantibus illis creditoribus satisfieri ipse quoque Godefridus et conventus predictus ǁ a creditoribus ipsis eorumque acclamacionibus liberari et exonerari valeant prefatus Godefridus liber adhuc et sui iuris attenta professioni per eum nondum factum ǁ et prefertur existans non vi, metu, dolo aut quavis alia machinacione sinistra ad hoc seductus seu circumventus se sponte et libere ac ex certa sua sciencia omnibusque ǁ eciam melioribus modo, via, iure, causa, forma et titulo, quibus tam de iure cum suis disponenciis testamentarie ac ultime voluntatis quam alio quocumque iure melius et ǁ efficacius potuit et debuit ac potest et debet eciam de et cum expressis consensu per* et assensu ac voluntate prefati fratris Iohannis prioris ibidem presens ut prefertur et consti- ǁ tuentis dedit ac pure et simpliciter donacione irrevocabili que sit inter vivos donavit venerabili viro domino et magistro Henrico Beys, canonico ecclesie Beken ǁ prefate Leodiensis diocesis, licet absenti seu sibi in personam religiosi fratris Iohannis Naghelman, fratris conventus et ordinis predictorum, * presentis hoc ad opus eiusdem magistri Henrici ǁ certam petiam prati sitam in Dyesenbroeck villicatus Beken et parrochie de Dyesen dicte Leodiensis diocesis inter hereditatem relicte et liberorum quondam ǁ Iohannis Scellekens versus septentrionem ex una necnon hereditatem Gerardi van der Elst versus meridiem partibus ex alteri tenden cum fine uno ad ǁ fluvium dictum de Ast et ad hereditatem Godefridi filii quondam Iohannis dicti van den Veken sive cum reliquo cuius siquidem pecie prati quidem dominus et magister Godefridus ǁ de Zicheme, decanus dum viveret dicte ecclesie Beken, unam partem per et post obitum quondam Margarete filie quondam Nicolai Sniders * dicti fratris Godefridi ǁ donatoris assignaverat necnon unam partem a quondam Iacobo dicto die Groete, marito et tutore Catherine sui uxoris, filie quondam Ghiselberti Sniders, necnon ǁ reliquam partem a quondam Petro filio eiusdem quondam Ghiselberti ad opus eiusdem Godefridi donatoris acquisierat prout in litteris scabinalibus desuper confectis et ǁ mencionem facientibus dicebat plenius contineri quequidem bona omnia et singula predesignata ut prefertur cum omnibus iure, actione et interesse ipsi Godefrido donatori ǁ in illis seu ad ea quemlibet competentibus idem frater Godefridus donatore in prefatum magistrum Henricum Beys peritus et omnino transtulit et transportavit illisque ǁ pure et simpliciter cessit et renunciavit nil iuris seu proprietatis in hiis retinendo sibi sive reservando et hoc ad opus prefati magistri Henrici et suorum successorum volens ǁ et consentiens dominus Godefridus donator quod prefatus magister Henricus de singulis bonis sibi donatis huiusmodi sicuti de bonis suis propriis eorum * pro* sibi placuerit ǁ [eerste deel regel op vouw onleesbaar] donacio, translacio, renunciacio et cessio huiusmodi valeant ac roboris firmitatis ǁ habeant et obtineant in omnibus et per omnia previdi ac si ille coram curia et curianis in hiis compet* acte et facte fierent eisque quelibet legis opere ǁ et diligencie * requisite rite ac legitime intervenissent et adhiberi fuerint salvo * et prout idem Godefridus donator expresse voluit in creditoribus ǁ suis infranominatis realiter et integre satisfiat, quorum occasione et non in fraudem illorum prefatam donacionem, translacionem, cessionem et renunciacionem huiusmodi sint ut ǁ prefertur quod prefatus magister Henricus Beys ad solvendum realiter, integre et cum effectu certis *bus in opido Daventriense Traiectensis diocesis in domo seu ǁ habitatione vulgariter dictis Den Rikenstratere undecim florenos auri Renenses seu eorundem verum valorem semel, in quibus ipse Godefridus donator ut ǁ asserebat eisdem fratribus pro expensis *vi habitis legitimum extitit obligatus necnon Iohanni patri suo predicto omnes et singulas expensas per eum ǁ pro ingressu et investitucione ac recepcione ad religionem huiusmodi factis et illorum occasione faciendas astrictus sit et obligatus et ad hoc eundem magistrum Henricum ǁ eiusque successores ac bona donata huiusmodi astrinxit et obligavit ac astringit et obligat per presentes et premissa omnia et singula idem frater Godefridus donator ǁ perpetue, firmiter, inviolabiliter ac irrevocabiliter observare et numquam per se vel alium, directe vel indirecte, publice vel occulte aut alias quovis modo ǁ i*rarum quidquam dicere, facere vel attemptare sub media loco *manibus mei notarii legitime stipulantes expresso promisit et promitttit per presentes ǁ omnibus et singulis excepcionbibus tam iuris canonici quam civilis necnon doli, vis, metus ac fraudis necnon aliis quibuscumque excepcionibus generalibus ǁ aut specialibus que contra premissa vel aliquod premissorum fieri, dici aut inveniri possent penitus et omnium seniorum renunciatis pariter et seclusis, de ǁ et super quibus omnibus et singulis premissis tam prefatus Godefridus donator quam frater Iohannes Naghelman nomine nomine prefati magistri Henrici Beys ǁ petierunt et quilibet ipsorum petiit sibi fieri atque tradi unum vel plura publicum seu publica instrumentum aut instrumenta acta fuerunt hec ǁ Mechlime in conventu ad portam anteriorem sub anno, indictione, mense, die et pontificatu quibus supra presentibus ibidem honorabilibus et ǁ discretis viris magistro Godefrido de Stewinkele, in artibus magistro, et Jacobo Roye, *gato clericis dicte Cameracensis diocesis testibus ad premissa vocatis specialiter et rogatis.

 

Et ego Iohannes Robosch, presbyter Cameracensis diocesis publicus apostolica auctoritate notarius, quia donacionem, ǁ translacionem, cessionem, renunciacionem, premissionem ceterisque premissis dum sic ut premittutur fierint et agerentur unacum ǁ prenominatis testibus presens fui eaque sic fieri vidi et audivi ac in notam sumpsi, ex qua hoc presens publicum ǁ instrumentum per me scriptum exinde confeci, subscripsi et in hanc publicam formam redegi signoque et ǁ nomine meis solitis et consuetis signavi rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium premissorum ǁ rasuras atem duodecima, decima octava et vicesima sexta lineis non scriptis sed eorum vicio commissas ǁ fore approbo. Iohannes Robosch.

 

[w.g.] Iohannes Robosch

 

Dorsale aantekening:

Intrumentum resignacionis prati ǁ quondam domini decani Bekensis siti ǁ in Dyesenbroeck facte per * ǁ * filium quondam Iohannis * ǁ de consseru po* ad opus ǁ * Henrici Beys

 

[in potlood] [13] aprilis 1456

 


[1] Alonso de Borja (Alfonso de Borgia) (1378-1458), r. als paus Calixtus III 1455-1458